Haiku in Nepal

[ . BACK to Worldkigo TOP . ]

Haiku in Nepal

....................... Haiku Poets from Nepal

. Haris Adhikari .

. Mukul Dahal .

. Dr. Ananda Raj Joshi .

. Janak Sapkota .

Bamdev Sharma


Mohan Bahadur Kayastha

Senior litterateur Ram Kumar Pande Friday released two books – Phoolko Varsa, a collection of Nepali Tankas by Vishnu Bahadur Singh and
Tareli, a collection of Haikus by Mohan Bahadur Kayastha –
amidst the function in Kathmandu. Haiku, a popular form of poetic expression in Japan, has been in vogue in Nepal since the last four decades while the tanka that is similar to haiku in structure and theme, is the recent literary experiment in the realm of Nepali literature.

Commenting on the works, senior literary figure Muktinath Sharma said that Singh and Kayastha had contributed to enlarge the scope of Nepali literature by bringing out collections of tankas and haiku.

Pande shed light on the history and tradition of haiku and tanka. “Both are short forms of poetry and reflect the universal elements of human life and nature. Love, natural beauty and human predicament find place in them.”

“It is new experiment in Nepali poetry,” said Singh, author of anthology of tankas. He said that new experiment led to the birth of new things.

Kayastha said that he composed the haiku to express inner human feelings and sentiments.

Literary figures Pushkar Lohani and Chet Nath Dhamala also expressed their views at the function jointly organised by the Haiku Study Nepal and the International Nepali Literary Society.
© Copyright 2005. Gorkhapatra Sansthan.


Taba Maru, Amogha Tamrakar

the literary nickname of Amogha Tamrakar, a poet, born on 1956 at Kathmandu.
His publications include Lakasan lanpu hila bi and memegu bakhan ( Environment will change its way and other short stories) (1992), Newa Haiku (1993) and Birahaya Mye, Thwa Gazal / Gazal collection (2002), Jigu Aela (2002), Padhya Kewa (2002), Jigu Kawita (2002) and Chivar'ya Mikhaye (2002).


Vihod Gauchah

We are
from the country
where dogs are worshipped.

I have a desire
to wear
a garland of desires

life pinches
even in a dream

Quote from an interview:
He explained the first haiku as "satirical, we are like dogs", the second as "never been fulfilled", and the third as "painful".
His haiku were philosophical and at the same time satirical protesting against the darker side of Nepali life.

From Tanka and Haiku in Nepal
by Noriko Mizusaki, 2003


National Haiku Festival

The National Haiku Festival will be organised for the first time in Nepal on February 25, 2006 to mark the golden jubilee of the establishment of diplomatic relations between Nepal and Japan. Books on Haiku will be displayed and a book titled
Andha Alchhi (Haiku collection)
will be released at the festival, which will be organised by the Royal Nepal Academy (RNA) and Nepal Nippon Research Centre.

Two committees have been formed under the chairmanship of Ram Kumar Pandey and coordination of RNA member Bhuwan Dhungana to mark the occasion.

KATHMANDU, Feb. 25, 2006:

The first national Haiku Festival held on the occasion of the Golden Jubilee of the establishment of Diplomatic Relations between Japan and the Kingdom of Nepal concluded here today.

The festival was organized jointly by the Poetry Department of Royal Nepal Academy and Nepal-Nippon Research Centre with the objective of promoting Haiku in Nepali.

Some 25 haiku poets recited around 50 haiku at the festival where compilation of haiku and books related to haiku were on display.

Speaking on the occasion, Vice Chancellor of Royal Nepal Academy Prof. Dr Basudev Tripathi said like gazal haiku has become a part of the Nepali literary traditions and enjoys popularity among the readers.

Second Secretary at the Embassy of Japan Daiji Sasai lauded the efforts made by Nepali men of letters in promoting the core aspect of Japanese literature such as Haiku in Nepali language as well and expressed the confidence that such programme would further deepen the cultural relationship between the two countries.

Coordinator of the Festival Bhuvan Dhungana, General Secretary of the Research Centre Prof. Ram Kumar Pandey and other speakers expressed their views at the programme chaired by litterateur Ram Dayal Rakesh.


Nepalese Haiku Online

Saawan ko mausam
Mehgai ko rimjhim
Varsha ko bhel.

Anjuli bhari
Aashirvaad sath rahyo
Purai umer bhari

Bhok le ranthan
Chhapro ko ghar
Khuldaina Aal-Maari


... ... ...

Silence--a strangled
Telephone has forgotten
That it should ring
-Michael R. Collings

A mountain village
under the pilled-up snow
the sound of water.
-Shiki Masaoka

धर्तीको आँसु
पुछ्नु पर्ला भनेर
लुकेछ सुर्य
-रत्न शम्शेर थापा

लाशको नदि
माझीको ढडियामा
फिस्स हाँस्दछ
-गोविन्द गिरि

surendras and online haiku forum



Empty Moon: Belly Full.
Haiku from India and Nepal
by John Brandi

Using the medium of haiku poetry, John Brandi, poet, essayist and passionate traveller, shares his experiences, insights and observations from his years on the road as a traveler in India and Nepal.

Things found on the way

The Haiku Scene of India 

. WKD : Haiku from Nepal .



anonymous said...


a stray dog
chases his own tail
prayer wheels rattle

losing time
at every toll booth

village square bustle
the flies
on my balcony

buddhist chants
far above the stupa
a direct flight

the flies in the temple
on the light bulb

--Bouwe Brouwer


anonymous said...

mensen passeren
door de rook

temple complex
people pass through
the smoke

Marginale Uitgeverij